Bon, cette capsule va être unique en son genre. Elle commence par un avertissement: pour adultes avertis seulement…
On pourrait dire que la vulgarité n’a aucune place dans l’apprentissage d’une langue.
Mais la vérité est que de parler de s🌶️xe fait tout simplement partie de la vie. Ces mots de slang existent dans toutes les langues.
Et vous allez les entendre
Dans les films
Dans les séries
Dans la culture populaire
Sûrement dans la vie réelle
Je n’aurais pas présenté cette capsule sur YouTube ou bien durant mes cours. Un peu de pudeur s’impose.
Mais comme Learn Quebec French se veut la référence la plus complète sur le français québécois, il va bien falloir, à un moment ou à un autre, qu’on aborde la question des mots vulgaires à caractère sexuel!
Car, comme nous le savons déjà, les sacres (jurons) québécois viennent de la religion. Dans la plupart des langues, ces mots ont plutôt une connotation sexuelle
Mais les Québécois ont aussi plein de mots pour parler de la chose intime, et ils s’utilisent dans à peu près les mêmes contextes que dans n’importe quelle langue.
Guide de survie de vocabulaire coquin québécois
Ce ne sont pas tous les mots sur le sujet, mais ceux qui sont les plus utilisés dans la vie, les films, les séries et la culture populaire.
Les relations amoureuses
Commençons par la langue de tous les jours que nous utilisons pour parler des relations amoureuses, sans entrer toutefois dans les détails intimes.
Tomber en amour
Au Québec, on tombe en amour
En France, on tombe amoureux
Cruiser
La cruise et le verbe cruiser (prononcé crouzer) font référence à la drague, la séduction.
Exemples
“Les règles de la cruise ont changé, indique Robert Ménard, coproducteur, coréalisateur et coscénariste du long métrage (Cruising Bar 2) Le speed-dating, Facebook, les bars… Ce qui n’a pas changé, c’est qu’on a tous besoin de quelqu’un d’autre.” (Métro)
“«Est-ce que je plais encore? J’ai le goût de cruiser et de me faire cruiser, même si je suis en couple depuis longtemps», confie Étienne, fringant quinquagénaire, sans filtre et en toute transparence, à la caméra.” (La Presse)
Donner un bec et frencher
Donner un bec c’est se faire la bise, ou bien donner un petit bec sur les lèvres seulement.
Frencher ou se frencher c’est un vrai baiser érotique avec la langue.
Noter qu’on ne dit pas: Un “French Kiss” mais bien se frencher.
Exemples
“Vus en train de «frencher», ces ex candidats d'«Occupation Double» font le point sur leur relation.” (Billie)
“52 endroits où «frencher» à Montréal.” (Silo 57)
Pogner
Pogner a plusieurs sens en français québécois. Un des sens est celui d’avoir du succès en amour, donc d’être une personne désirable, qui séduit facilement.
Exemple
“Mon problème : je ne pogne pas avec les femmes. À 35 ans, je n’ai toujours pas de blonde steady.” (Journal de Montréal)